14:33 

Химия

Британское Правительство
All other men are specialists, but his specialism is omniscience.//- Выключи Майкрофта. - Не могу он встроенный. ©]Grafoman@ya
Предупреждение: Оба драббла написаны на драббл-гейм, поэтому смысл несколько ускользающий. Второй можно считать продолжением первого, а можно и не считать)

Автор:
Британское Правительство aka TylerAsDurden
Персонажи:
Майкрофт Холмс, Грегори Лейстрейд
Жанр: джен, преслеш
Рейтинг: G

Заточенный острее острого скальпель и 98% этиловый спирт такая же естественная часть мироздания для хирурга, как для тебя — логика и чистые, незамутнённые факты. Несколько уверенных движений, точные пассы и слова, направленные в нужное русло. Ты прав всегда, всегда можешь просчитать каждый из возможных вариантов и непременно остаёшься в выигрыше.
Но только не в этой партии. Твои движения всё такие же отлаженные, но тебе никак не удаётся просчитать более двух ходов вперед. То и дело ты думаешь о фигурах противника, упуская из виду свои, сдавая игру как школьник. Он хмурится и качает головой, считает, ты ему поддаешься.
Через два с половиной часа белые побеждают.
— Шах и мат, — он произносит это жестко, жестче, чем тебе хотелось бы. Но голос его наполнен не злорадством — разочарованием.
Твоих касается мимолётная улыбка. Он даже не успеет ничего сделать. Ни сказать, ни пошевелиться. Ты не оставишь ему ни одного шанса. Ты знаешь совершенно точно, что сделаешь прямо сейчас. Но о результатах не имеешь ни малейшего представления. Ты всё ещё не успеваешь обдумывать далее двух ходов.
И это совершенно не важно. Потому что даже ты знаешь, что сопротивляться её законам небезопасно для собственного здоровья.

Автор:
Британское Правительство aka TylerAsDurden
Персонажи:
Шерлок Холмс, Грегори Лейстрейд, Джон Уотсон, Миссис Хадсон
Жанр: юмор, джен, преслеш
Рейтинг: PG-13

— Миссис Хадсон, что это такое? — Шерлок смотрел на арендодатчицу широко распахнутыми глазами, полными удивления и почти детской обиды.
— Эксперимент, — старушка очаровательно улыбнулась. «И где только нахваталась таких слов,» — мрачно подумал Джон.
— Когда? Как? — консультирующий детектив начал надвигаться на женщину, удивительно напоминая удава, предвкушающего сытный обед.
Обуреваемый непреодолимым желанием упасть и уснуть прямо здесь, Джон всё же нашёл в себе силы придержать друга за рукав, а потом и сдержанно улыбнуться: «Кто бы мог подумать? Заметил». После того, как они двое суток носились по далеко не самым приятным уголкам города, без возможности даже нормально поесть, не то что поспать, сам Джон не был уже способен на какие-либо проявления внимания к женщинам. Миссис Хадсон, хотя ей и приходилось, повинуясь инстинкту, пятиться, всё же нашла в себе мужество зардеться и улыбнуться.
— Семейная сцена? — жизнерадостный голос лучшего инспектора Скотланд-Ярда, прозвучал неожиданно громко и близко.
По мнению Джона даже слишком близко к его страдальческой голове. Нормально поесть у них не было ни малейшей возможности, но вот пить что-то трудно определимое им всё же пришлось. Ну, то есть как им? Шерлоку необходимо было сохранять ясность рассудка.
— Ага! — обличительно воскликнул Шерлок, практически ткнув Лейстрейда в грудь выставленным указательным пальцем.
— Ага, — покорно согласился непонятно с чем инспектор, и перевёл взгляд на Мисис Хадсон: — Вы сегодня особенно обворожительны, мэм.
Стенка, к которой прислонился Джон, пропуская инспектора ближе в комнату, оказалась просто невероятно комфортной, слепящий утренний свет заставил его прикрыть глаза буквально на малую долю секунды, и этого было вполне достаточно.

@темы: размер: от 200 до 350 слов, размер: от 100 до 200 слов, Шерлок Холмс, Миссис Хадсон, Майкрофт Холмс, Доктор Джон Уотсон, Грегори Лестрейд, PG, G

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Sherlock BBC Drabble

главная